小兰:
バッカみたい ヘラヘラしちゃって
(像个傻瓜一样 还在这嘻嘻哈哈的...)
新一:
なに怒ってんだよ、蘭
(你生什么气啊小兰?)
小兰:
べつに。
(才没有。)
新一が活躍してるせいて、わたしのお父さんの仕事が減ってるからって。
(又不是因为你这家伙太出风头,害我爸爸接不到案子...)
怒こってなんかいませんよー!!
(我·才·没·生·气·呢!!)
新一:
あれー?蘭の父さん、まだ探偵やってたのか?
(咦——?你爸爸还在做侦探啊?)
でも仕事が来ないのは、オレのせいじゃなくて、あのひとの腕のせい
(不过接不到案子可不是我的问题,是他自己水平太差啦)
小兰:
だから、怒ってないっていってるでしょー!!
(所·以·说!我·没·生·气!!)
新一:
さ、さすが空手部女主将
(果、果然是空手道社的女王牌...)
发布于:浙江省股票配资平台十大排名提示:文章来自网络,不代表本站观点。